-
1 zijn hemd in zijn broek stoppen
zijn hemd in zijn broek stoppenDeens-Russisch woordenboek > zijn hemd in zijn broek stoppen
-
2 zijn hemd in zijn broek stoppen
zijn hemd in zijn broek stoppenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > zijn hemd in zijn broek stoppen
-
3 broek
♦voorbeelden:zijn broek aantrekken • enfiler son pantalondie vrouw heeft de broek aan, draagt de broek • cette femme porte la culottezijn broek uittrekken • enlever son pantalon〈 figuurlijk〉 iemand achter de broek zitten • être toujours sur le dos de qn.hij heeft het in zijn broek gedaan • il a fait dans sa culottezijn hemd in zijn broek stoppen • rentrer sa chemise dans son pantaloniemand voor de broek geven • donner une fessée à qn. -
4 hemd
2 [overhemd] shirt♦voorbeelden:1 〈 figuurlijk〉 iemand het hemd van zijn lijf/gat vragen • want to know everything (from someone); 〈 lastig〉 pester someone (with questions)in zijn hemd staan • 〈figuurlijk; beroofd〉 be stripped of everything/cleaned out; 〈figuurlijk; voor gek〉 look a fool/foolish; 〈 letterlijk〉 be in one's vest/undershirt〈 figuurlijk〉 iemand in zijn hemd zetten • make someone look a fool/foolish〈 figuurlijk〉 iemand tot op het hemd uitschudden/uitkleden • take the shirt off someone's back, clean someone outtot op het hemd nat zijn • be soaked to the skin〈 spreekwoord〉 het hemd is nader dan de rok • near is my shirt, but nearer is my skin -
5 tuck
v. omslaan, opschorten; opschorten; innemen; instoppentuck1[ tuk] 〈 zelfstandig naamwoord〉————————tuck2♦voorbeelden:¶ 〈Brits-Engels; informeel〉 tuck in! • val aan, tast toe!II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden: -
6 tuck one's shirt into one's trousers
tuck one's shirt into one's trousersEnglish-Dutch dictionary > tuck one's shirt into one's trousers
-
7 rentrer
rentrer [rãtree]1 (weer) naar binnen gaan, komen ⇒ thuiskomen, terugkomen♦voorbeelden:rentrer au logis, chez soi • thuiskomenrentrer dans la police • bij de politie gaanrentrer dans un arbre • tegen een boom botsenrentrer dans une catégorie • tot een categorie behorenla clé rentre bien dans la serrure • de sleutel past goed in het slotrentrer en soi-même • tot zichzelf inkerenII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 binnenhalen ⇒ binnenbrengen, intrekken♦voorbeelden:v3) binnenhalen4) verbergen -
8 rentrer sa chemise
rentrer sa chemise -
9 gat
♦voorbeelden:een afgelegen gat • un trou perduhet ene gat met het andere stoppen • faire un trou pour en boucher un autrezij viel een gat in haar hoofd • elle s'est ouvert le crâne en tombanteen gat in de dag slapen • faire la grasse matinéehij heeft een gat in z'n hand • l'argent lui file entre les doigtseen gat in de lucht springen • bondir de joiezoeken in alle gaten en hoeken • chercher partouteen gat in de markt • un créneau commercialeen gat in een kies • une carieeen kous met een gat • un bas trouéergens geen gat meer in zien • ne pas savoir comment s'en tirer2 zijn gat aan iemand afvegen • prendre qn. pour de la merdezij heeft haar gat daar aardig ingedraaid • elle s'est bien débrouillée pour s'y faire sa placeiemand z'n gat likken • lécher le cul à qn.geen hemd, broek aan zijn gat hebben • être dans la dècheiemand achter z'n gat lopen • filer le train à qn.iemand achter zijn (luie) gat zitten • être toujours sur le dos de qn.alles achter zijn gat laten liggen • laisser tout traînermet zijn gat in de boter vallen • avoir une veine de cocudat ligt op z'n gat • ça a foiréop z'n gat vallen • tomber les quatre fers en l'airop z'n (luie) gat zitten • rester le cul collé sur la chaise¶ iemand in de gaten hebben • avoir qn. à l'oeildat loopt in de gaten • ça tire l'oeiliets in de gaten hebben • s'apercevoir de qc.in de gaten houden • tenir à l'oeilniets in de gaten hebben • n'y voir que du bleu
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Нидерландский
- Французский